Nauka jak zabawa w skojarzenia? Tak wkujesz słówka
Gdyby uczyć się pięciu słówek dziennie, to przy założeniu, że zapamięta się choć trzy z nich, po roku nasz słownik wzbogaci się o ponad tysiąc nowych wyrażeń.
- ŁACINA. Matura 2010 - ARKUSZE
- JĘZYK NIEMIECKI. Matura 2010 - ARKUSZE
- JĘZYK ANGIELSKI. Matura 2010 - ARKUSZE
- FRANCUSKI. Matura 2010 - ARKUSZE
- Włoski najlepszy, informatyka najgorsza. Wyniki matury 2010
- Małysz o maturze: Najbardziej bałem się niemieckiego
- Kopniak i czerwona bielizna. Pozanaukowe sposoby na maturę
- Kalendarz maturalny. Sprawdź, kiedy zdajesz!
- JĘZYK ROSYJSKI. Matura 2010 - ARKUSZE
- Znana prezenterka: Napisałam maturę za kolegę
- HISZPAŃSKI. Matura 2010 - ARKUSZE
- "Dear Sir," czyli jak nie dać się złapać na angielskim
- Powtarzamy wyrażenia algebraiczne. Oto rozwiązania zadań!
- Równania i nierówności do powtórki. Oto rozwiązania!
- Humanisto! Gotuj się do matury z WOS i historii
- Gdzie na studia po maturze z geografii?
- Matura bez bólu >>
Pogoda
POLSKA
Piątek 2012-05-25

temp. min 5°C max. 22°C
opady:
brak
Twoje miasto:
Program TV
Sprawdź program swojej ulubionej stacji:
Metoda słów zastępczych - bo o niej mowa - polega na kojarzeniu nowych słówek ze słowami w języku dobrze nam znanym, zazwyczaj po prostu w języku ojczystym. Najprościej jest wytłumaczyć ją na przykładzie:
Próbujesz zapamiętać słowo mole, czyli po angielsku kret. Słowo to wymawia się - upraszczając zapis - moul. Teraz trzeba połączyć znaczeniowo słowo kret słowem mól. Im bardziej niedorzeczna i nieprawdopodobna jest historia, tym lepiej, np. wyobraź sobie kreta, który z wielką gazetą gania z latającym po całym pokoju molem.
>>> Mapuj myśli, a wreszcie się nauczysz! Zobacz, jak tworzyć mapy myśli
Ważne, by słowa, które dobierasz jako skojarzenia, były ci dobrze znane i oznaczały konkretne, łatwe do wyobrażenia rzeczy. Lepiej, by nie były to pojęcia abstrakcyjne. Poza tym skojarzenia muszą być barwne, nietypowe. Im więcej w wymyślonej historyjce będzie kolorów, wyolbrzymień, doznań zmysłowych, tym lepiej ją zapamiętasz.
Tym samym sposobem można się uczyć nie tylko rzeczowników, ale i przymiotników, czasowników. Przykład? Angielskie słowo cosy, oznaczające tyle co wygodny. Po polsku kojarzy się ze słowem kosa. A historia może być taka: kładziesz się na łóżku usłanym wielkimi ostrymi kosami i jest ci niezwykle wygodnie.
>>> Twój mózg chce jeść! Zobacz, czym go nakarmić
Długie słowa można rozbijać na kilka krótszych, jak np.: rosyjskie słowo вопрос, które wymawia się wapros, a które oznacza pytanie. Można je rozbić na wap i rosę. I zapamiętać, jak szuka się za pomocą WAP-u, czyli internetu w telefonie, informacji na temat rosy.

















































~edzia2011-04-06 14:42
Jak dla mnie tragedia taka metoda, tyle się wysilać i kombinować -to już prościej 1mln zł zarobić chyba, Łączenie słów polskich z angielskimi- więcej czasu schodzi na wymyślaniu historyjek niż nauce. Dla mnie porażka.
~Marek2011-04-06 08:52
@Janek 90 Święta racja. Uczyć się języka należy w porządnej szkole językowej, jeżeli liceum nie potrafi (co jest niestety częste). Natomiast wyżej opisana metoda jest dobra dla kogoś, kto już ma zaawansowane umiejętności językowe. Tylko z niektórymi słówkami problem. Wtedy - czemu nie.
~Janek902011-04-05 15:40
Dokładnie. Ja tam wolałem zapisać się na kurs, a nie myslec o kretach i molach. Przynajmniej wiem, że mnie nauczą. Program nauki w speak up tez jest ciekawy, tylko nie ma tam takich kwiatków jak te mole :D
~florek2011-04-05 14:02
hahaa kto to wymyślił??? trochę głupota. jak się uczyć to uczyć a nie kombinować!!! bez sensu takie złote rady
~mihau2011-04-05 10:44
Z czym skojarzyć preliminary czyli wstępny?
~ccc2011-04-05 09:34
what a f..ing nonsense
twats
Zanim dodasz komentarz - zapoznaj się z zasadami komentowania artykułów.
Widzisz naruszenie regulaminu? Zgłoś je!